RAT NUKLEARNIH SILA

Pakistanski premijer obratio se naciji: ‘Uzvratit ćemo Indiji!‘

Pokrenuta je "Operacija Sindoor"

Pakistanski premijer Shehbaz Sharif sa suradnicima

 Afp

Ključni događaji:

- Indija je pokrenula vojne udare na devet lokacija u Pakistanu i pakistanskom dijelu Kašmira

- Pakistan: ‘Ovo je kukavički napad!‘

- U ovom trenutku točan broj žrtava teško je odrediti

- Pakistan tvrdi da je oborio više indijskih zrakoplova, između ostalog i tri Rafalea

- Reuters i AFP: Ubijeni su civili i u Indiji

- Zatvaraju se obrazovne ustanove u Pakistanu i Indiji

- Pakistan zatvara zračni prostor



Pakistanski premijer obratio se naciji: ‘Imamo posla s kukavicama, nismo krivi i uzvratit ćemo‘

Pakistanski premijer Shehbaz Sharif obratio se naciji. Na početku svog obraćanja Sharif je rekao da je Indija sinoć "odabrala put agresije" i pogriješila izvođenjem napada na Pakistan i poručio da "moraju za to platiti". Kaže da je Indija možda mislila da će se Pakistan povući, ali da je "zaboravila da je ovo... nacija koja se zna boriti za svoju zemlju".

Istaknuo je da su zračne snage aktivirale svoja sredstva obrane - referirajući se na pakistansku tvrdnju o pet srušenih indijskih zrakoplova, što je brojka koju je New Delhi demantirao - što je, kako kaže, "odgovor s naše strane", kako prenosi BBC.

U indijskim napadima, rekao je pakistanski premijer, ubijeno je 26 ljudi, a 46 ih je ozlijeđeno, uključujući žene i djecu.

Dodao je da je jedan sedmogodišnji dječak bio kod kuće s majkom i bratom kada je ubijen. "Držite svoje ruke na srcu", poručio je i dodao: "Obećavam da ćemo se osvetiti za svaku kap krvi ovih žrtava".

Sharif je opisao indijske napade kao "kukavičke" te je ustvrdio da je Pakistan sinoć pokazao da se može braniti.

Kaže da je unutar jednog sata došlo do duge borbe na Liniji kontrole - de facto granici između Indije i Pakistana - gdje se pakistanska vojska, kako je rekao, hrabro borila.

"Uništili su zrakoplove naših napadača i neprijatelja", dodao je, ponovno se referirajući na tvrdnje vojske koja je izjavila da je oborila indijske borbene avione.

image

Shehbaz Sharif

-/Afp

Sharif je ustvrdio da smrtonosni napad koji se dogodio u Pahalgamu prošlog mjeseca "nije bio povezan" s Pakistanom i da je njegova zemlja "optužena iz pogrešnih" razloga.

Istaknuo je da su tražili istragu prije nego što su optužili Indiju da odbacuje njihov zahtjev i ignorira ga.

"Ovo je taj kukavni neprijatelj koji će uvijek napadati nevine ljude, a onda će misliti da je hrabar. Sinoć smo dokazali da će Pakistan odgovoriti", rekao je on, kako prenosim Sky News. "Indijski napad je bez ikakve osnove. Mi smo miroljubiva zemlja i Pakistan to osuđuje", dodao je.

Kaže da je "indijska spekulacija" da je "ova misija usmjerena na iskorjenjivanje terorizma". "Bilo je puno terorizma, a zemlja koja je najviše pogođena je Pakistan", ocijenio je. "Pripremili smo mnogo toga protiv terorizma", dodao je.

"Moj pakistanski narode, za vašu vlastitu sigurnost, našu vojsku i naš narod, uvijek ćemo biti ujedinjeni. Definitivno ćemo im se [Indiji] suprotstaviti i pobijediti", poručio je Sharif.

Svoj govor završio je rekavši da mu je za sigurnost zemlje potrebna hrabrost pakistanskog naroda i "budući da se svi borimo za istinu, nadamo se da će Bog uvijek biti s nama", prenio je BBC.


Indija: 15 osoba poginulo zbog pakistanske artiljerijske vatre

Indijska vojska objavila je u srijedu u popodnevnim satima da je pakistanska artiljerijska vatra dovela do pogibije 15 civila, piše BBC.

U pucnjavi je izbila u utorak večernjim satima ozlijeđene su 43 osobe.

Indija tvrdi da je Pakistan udario na civile u Poonchu i Tangdaru u indijskom Kašmiru.

Pakistan tvrdi da je 26 osoba poginulo u indijskim zračnim napadima na njegov teritorij.


Ured pakistanskog premijera odbacio tvrdnje o terorističkim kampovima

Ured premijera Pakistana Šehbaza Šarifa odbacio je tvrdnje Indije o terorističkim kampovima na svom teritoriju.

- Nakon (napada na Pahalgam u indijskom Kašmiru koji se dogodio) 22. travnja 2025., Pakistan je ponudio uvjerljivu, transparentnu i neutralnu istragu, međutim ta ponuda nije prihvaćena - rekao je Ured premijera.

Ured je dodao da su međunarodni mediji 6. svibnja 2025. posjetili tzv. terorističke kampove te da će ih posjetiti i 7. svibnja.


Pakistanske snage dobile dopuštenje da poduzmu ‘korespondirajuće‘ akcije

Ured premijera Pakistana Šehbaza Šarifa rekao je da su pakistanske oružane snage dobile dopuštenje da poduzmu "korespondirajuće" aktivnosti nakon indijskih napada.

- U skladu s člankom 51. Povelje UN-a, Pakistan zadržava pravo odgovoriti, u samoobrani, u vrijeme, na mjestu i na način koji sam odabere, kako bi osvetio gubitak nevinih pakistanskih života i očito kršenje svog suvereniteta - stoji u izjavi Ureda premijera Pakistana.

Nacionalno sigurnosno vijeće Pakistana sastalo se u srijedu i osudilo indijski napad.

- Ovi ničim izazvani i neopravdani napadi namjerno su usmjereni na civilna područja, pod lažnim izgovorom prisutnosti izmišljenih terorističkih kampova, što je rezultiralo mučeništvom nevinih muškaraca, žena i djece te uzrokovalo štetu civilnoj infrastrukturi, uključujući džamije - reklo je Sigurnosno vijeće.

Pakistan je rekao da su napadi naštetili i civilnim zrakoplovima iz "bratskih" mu zemalja oko Perzijskog i Omanskog zaljeva.

Islamabad tvrdi da su indijski napadi očito "predstavljali ratna djela prema međunarodnom pravu".


Ovo je devet meta koje je Indija napala

Novinska agencija Reuters navela je kojih je devet meta Indija napala u ranim jutarnjim satima u srijedu.

Indija tvrdi da je kamp Markaz Taiba na sjeveroistoku Pakistana bio sjedište militantne grupe Laškar-e-Taiba. On se nalazi 25 kilometara od indijsko-pakistanske granice.

Kamp Markaz Subhan udaljen je oko 100 kilometara od indijsko-pakistanske granice, a Indija tvrdi da je on bio sjedište islamističke grupe Đaiš-e-Muhamed.

Indija kaže da je kamp Mehmoona Joya bio poligon za obuku koji je koristila militantna grupa Hidžbul Mudžahedin. On je od indijsko-pakistanske granice udaljen 12 kilometara.

Kamp Glupur navodno je bio jedna od baza Laškar-e-Taibe, a od indijsko-pakistanske granice udaljen je 30 kilometara.

Kamp Abas nalazi se 13 kilometara dalje od indijsko-pakistanske granice, a Indija tvrdi da je Laškar-e-Taiba u njemu obučavala svoje bombaše samoubojice.

Prema tvrdnjama Indije, grupa Đaiš-e-Muhamed koristila je kamp Sjedna Belal za pripremanje svojih akcija.

Kamp Sawai Nala nalazi se 30 kilometara dalje od indijsko-pakistanske granice, a Indija tvrdi da je bio kamp za obuku članova grupe Laškar-e-Taiba.

Teroristi su u kampu Barnali navodno učinili koristiti oružje.

Kamp Sardžal nalazi se šest kilometara dalje od indijsko-pakistanske granice.


Agencija Moody‘s: Sukob s Indijom mogao bi naštetiti ekonomiji Pakistana

Sukob s Indijom mogao bi naštetiti već slaboj pakistansku ekonomiju, piše BBC.

Pakistanu nedostaje novca, a koristi se financijskom pomoći Međunarodnog monetarnog fonda u vrijednosti o sedam milijardi dolara.

Eskalacija sukoba s Indijom došla je u trenutku kada mu je bruto domaći proizvod počeo rasti, a inflacija padati.

Agencije za dodjelu kreditnog rejtinga Moody‘s rekla je da bi rast tenzija mogao naštetiti dugoročnoj makroekonomskoj stabilnosti Pakistana, a mogao bi ostati i bez inozemnih sredstava koje su mu potrebna da otplati dugove.

Moody‘s je rekao da prolongirani sukob s Pakistanom ne bi trebao značajno utjecati na indijsku ekonomiju, ali dodao je da bi povećana potrošnja na obranu mogla negativno utjecati na indijski državni proračun.


Indijski premijer otkazao putovanje

Indijski premijer Narendra Modi otkazao je putovanja u Hrvatsku, Nizozemsku i Norvešku.

Ministarstvo vanjskih poslova Pakistana pozvalo je otpravnika poslova u indijskoj ambasadi u Islamabadu kako bi mu uručilo prosvjednu notu zbog indijskog napada na Pakistan i pakistanski Kašmir.


Militantna grupa tvrdi da je u indijskom napadu poginulo 10 članova obitelji njezinog čelnika

Militantna grupa Jaish-e-Mohammed, grupa koju Ujedinjeni narodi drže terorističkom organizacijom, rekla je da je u indijskom napadu na džamiju Subhan Alah u Bahawalpuru poginulo 10 članova obitelji njezinog čelnika Maulane Masooda Azhara te četiri njegova bliska suradnika.

U veljači 2019. godine, Grupa Jaish-e-Mohammed izvela je bombaški napad u indijskom Kašmiru u kojem je ubijeno 40 vojnika.


Indijski napad na mete u Pakistanu trajao 25 minuta, Pakistan tvrdi da je u njemu poginulo 26 osoba

Glasnogovornik pakistanske vojske rekao je da je u indijskim raketnim napadima na Pakistan i dio Kašmira koji kontrolira Pakistan poginulo 26 osoba, uključujući i jedno dijete. Dodao je da je u napadima ozlijeđeno 46 drugih osoba.

Indijska je vlada rekla da je napala devet pakistanskih objekata koje povezuje s islamističkim teroristima koji su prošlog mjeseca izvršili napad u dijelu Kašmira koji kontrolira Indija.

Pakistan tvrdi da to nije istina te da napadnute mete nisu kampovi za obuku militanata.

Policija u indijskom Kašmiru rekla je da je u pakistanskim bombardiranju poginulo sedam civila te da je ozlijeđeno još njih 35.

Pakistan tvrdi da je srušio pet indijskih borbenih zrakoplova, međutim Indija tu tvrdnju još nije potvrdila. Četiri vladina izvora u indijskom dijelu Kašmira tvrdi da su se tri borbena zrakoplova srušila tijekom noći.

Indija je rekla da je njezina vojska napala "terorističke objekte" koje vodi Laškar-e-Taiba, pakistanska džihadistička militantna organizacija. Ona se bori za pripajanje kompletnog Kašmira Pakistanu.

Napad Indije - operacija "Sindoor" - trajao je 25 minuta, od 1:05 do 1:30 sati. Mete su odabrane na temelju "obavještajnih podataka", rekla je Indija. Indija je rekla da je uništila sve mete.

image

Oštećeni dijelovi zrakoplova u Wuyanu u Kašmiru

Tauseef Mustafa/Afp
image

Oštećeni dijelovi zrakoplova u Wuyanu u Kašmiru

Tauseef Mustafa/Afp
image

Oštećene zgrade u gradu Poonchu u indijskom Kašmiru

Punit Paranjpe/Afp
image

Oštećene zgrade u gradu Poonchu u indijskom Kašmiru

Punit Paranjpe/Afp
image

Oštećeni dio državnog kompleksa za zdravlje i obrazovanje u Muridkeu u Pakistanu

Arif Ali/Afp
image

Oštećeni dio državnog kompleksa za zdravlje i obrazovanje u Muridkeu u Pakistanu

Arif Ali/Afp
image
Sajjad Qayyum/Afp

Ministar vanjskih poslova Indije Vikram Misri rekao je da je Indija imala podatke da će biti još terorističkih napada poput onog u Pahalgamu. Pakistan odbacije tvrdnje Indije da je kriv za taj napad. U njemu je poginulo najmanje 28 osoba.

Ministarstvo vanjskih poslova Ruske Federacije reklo je da ga vojni sukob između Indije i Pakistana zabrinjava te sukobljene strane pozvao da se suzdrže od daljnjeg destabiliziranja situacije u regiji.

Ministar vanjskih poslova Francuske Republike Jean-Noel Barrot rekao je da razumije želju Indije da se zaštititi od terorista, ali je istovremeno pozvao i Indiju i Pakistan da se suzdrže od eskaliranja te da zaštite civile.

Ujedinjeni narodi također su pozvali Indiju i Pakistan da se suzdrže od daljnjih napada.


Evakuacija civila u Kašmiru

Vlasti u indijskom dijelu Kašmira započele su s evakuacijom stanovništva iz područja koja su proglašena opasnima, uslijed sve žešćeg sukoba između New Delhija i Islamabada.

Generalni guverner Džamua i Kašmira, Manoj Sinha, naredio je lokalnim vlastima da premjeste mještane iz “ranjivih područja na sigurnije lokacije”.

"Za evakuirane građane bit će osigurani smještaj, hrana i lijekovi,” objavio je ured guvernera na platformi X.

Nalog za evakuaciju izdan je svega nekoliko sati nakon što je Indija izvela niz zračnih udara na, kako je navela, “terorističku infrastrukturu” u Pakistanu i dijelovima Kašmira pod pakistanskom upravom, čime je sukob dviju susjednih nuklearnih sila doveden na rub otvorenog rata.

Pakistan tvrdi da je u napadima poginulo najmanje osmero ljudi, uključujući i djecu. S druge strane, indijska vojska izvijestila je da su tri civila izgubila život u granatiranju s pakistanske strane granice, prenosi CNN.


Drugi najmoćniji čovjek Indije: ‘Ponosni smo na našu vojsku‘

Jedan od ključnih saveznika indijskog premijera Narendre Modija i ministar unutarnjih poslova Amit Shah oglasio se nakon indijskih zračnih udara na ciljeve u Pakistanu i dijelovima Kašmira pod pakistanskom upravom, poručivši da je ponosan na indijsku vojsku.

image
Hindustan Times/imago Stock&people/profimedia/Hindustan Times/imago Stock&people/profimedia

"#OperacijaSindoor je odgovor Bharata na brutalno ubojstvo naše nevine braće u Pahalgamu,“ napisao je Shah na platformi X, koristeći hinduski naziv za Indiju - Bharat. Shah, poznat kao Modijeva desna ruka, često se opisuje kao drugi najmoćniji čovjek u zemlji.

Napadi su uslijedili više od dva tjedna nakon što su militanti u dijelu Kašmira pod indijskom upravom ubili 26 civila. New Delhi odgovornost pripisuje Pakistanu, koji pak kategorički odbacuje bilo kakvu umiješanost.

"Modijeva vlada odlučna je odgovoriti na svaki napad na Indiju i njezine građane. Bharat ostaje čvrsto predan iskorjenjivanju terorizma iz samog korijena,“ dodao je Shah u objavi.


Kina izrazila žaljenje zbog indijske vojne akcije

Kina je izrazila žaljenje zbog indijske vojne akcije protiv Pakistana te poručila da je duboko zabrinuta zbog aktualnih događanja na indijsko-pakistanskoj granici.

"Indija i Pakistan su susjedi koji se ne mogu premjestiti, a oboje su i susjedi Kine,“ poručio je glasnogovornik kineskog Ministarstva vanjskih poslova, reagirajući na najnoviju eskalaciju sukoba između dvije nuklearne sile, prenosi CNN.

Kako se tenzije između Indije i Pakistana pojačavaju, Kina se našla u nezahvalnoj diplomatskoj poziciji. S jedne strane je Islamabad, dugogodišnji “željezni prijatelj” Pekinga, a s druge regionalni suparnik Indija, s kojom Kina dijeli dugotrajni teritorijalni spor na granici.

image
Narinder Nanu/Afp

Ova kriza dolazi u trenutku kada Kina pokušava popraviti odnose s Indijom u sklopu šire diplomatske ofenzive s ciljem jačanja veza sa susjedima i trgovinskim partnerima, osobito u kontekstu sve većeg geopolitičkog pritiska iz Sjedinjenih Američkih Država.

image
Punit Paranjpe/Afp

Pakistan ostaje jedan od ključnih kineskih partnera, osobito unutar inicijative “Pojas i put” (veliki projekt Kine kojim se ulaže u infrastrukturne projekte u drugim državama s namjerom njihovog jačeg ekonomskog povezivanja s Kinom, originalno najavljena kao Ekonomski pojas Put svile, op.a.). Peking je i glavni opskrbljivač oružjem pakistanske vojske, s udjelom od čak 81% u ukupnom pakistanskom uvozu oružja u posljednjih pet godina, prema podacima Stockholmskog međunarodnog instituta za mirovna istraživanja (SIPRI).

U telefonskom razgovoru od 27. travnja, kineski ministar vanjskih poslova Wang Yi izrazio je podršku Pakistanu i istaknuo da Kina pažljivo prati razvoj situacije.

"Kao željezni prijatelj i svevremenski strateški partner, Kina u potpunosti razumije legitimne sigurnosne zabrinutosti Pakistana i podržava ga u očuvanju suvereniteta i sigurnosnih interesa,“ poručio je Wang.

image

Wang Yi

Evaristo Sa/Afp

Pakistan tvrdi da je srušio pet indijskih borbenih zrakoplova i dron

Pakistanska vojska tvrdi da je oborila ukupno pet indijskih borbenih zrakoplova, uključujući i sofisticirane Rafale, što predstavlja dosad najozbiljniju eskalaciju napetosti između dviju nuklearnih sila, prenosi BBC.

"Do sada vam mogu potvrditi da je pet indijskih zrakoplova - uključujući tri Rafalea, jedan SU-30 i jedan MiG-29 - kao i jedan dron tipa Heron koji je također srušen,“ izjavio je glasnogovornik pakistanske vojske, general-pukovnik Ahmed Sharif Chaudhary, u videosnimci koju je podijelio Reuters.

Indijska strana zasad nije službeno komentirala ove navode.


Neidentificirani zrakoplov srušio se unutar Kašmira pod indijskom upravom

Kako javlja CNN, neidentificirani zrakoplov pao je unutar teritorija Kašmira pod indijskom upravom. Zrakoplov se srušio u selu Wuyan, koje se nalazi 19 kilometara jugoistočno od Srinagara, glavnog grada u Kašmiru kojim upravlja Indija. „Čuli smo zvuk aviona u letu, a zatim je uslijedila velika eksplozija. U panici smo istrčali iz svojih domova i vidjeli da gori. Srećom, nitko od nas nije ozlijeđen“, rekao je lokalni stanovnik Abdul Rashid za CNN.

image
Tauseef Mustafa/Afp

Dežurni časnik u sjedištu vatrogasne službe u Srinagaru rekao je za CNN da se borbeni zrakoplov srušio na školsku zgradu u Wuyanu.

„Naše osoblje je još uvijek na mjestu događaja i čekaju se detalji“, rekao je časnik koji je želio ostati anoniman. Fotografije koje je objavila novinska agencija AFP prikazuju ostatke zrakoplova kako leže na polju.

image
Tauseef Mustafa/Afp
image
Tauseef Mustafa/Afp


Što znamo?

Dva tjedna nakon smrtonosnog napada militanata na turiste u indijskom dijelu Kašmira, Indija je pokrenula niz udara na ciljeve u Pakistanu i pakistanskom djelu spornog teritorija Kašmir.

NAJVAŽNIJE INFORMACIJE o sinoćnjem napadu Indije na Pakistan pročitajte OVDJE.

image

Indijski vojnici u Kašmiru

Tauseef Mustafa/Afp

Što se događa s avionima Rafale u Kašmiru?

Pakistanski sigurnosni izvori tvrde da su tri od pet indijskih zrakoplova koje je oborila pakistanska vojska bili borbeni zrakoplovi Rafale - vrijedna imovina indijskog ratnog zrakoplovstva, nabavljena tek prije nekoliko godina, javlja CNN.

Više čitajte OVDJE.

Podsjećamo, u Hrvatsku je prije dva tjedna stigao i posljednji od 12 aviona Rafale kupljenih od Francuske.


Indija najavila press konferenciju

Indijski mediji izvještavaju da je ministar obrane Rajnath Singh razgovarao sa zapovjednicima vojske, zrakoplovstva i mornarice o zračnim napadima pokrenutim na Pakistan i pakistanski Kašmir tijekom noći.

image

Rajnath Singh

Money Sharma/Afp

Očekuje se da će indijski dužnosnici u srijedu u 10 sati po lokalnom vremenu izvijestiti medije o vojnoj operaciji. To je 6 i 30 ujutro po hrvatskom vremenu.


Islamabad se obratio Vijeću sigurnosti

Službeni Islamabad je obavijestio Vijeće sigurnosti UN-a (VSUN) o "očiglednoj agresiji Indije i prijetnji koju ista predstavlja međunarodnom miru i sigurnosti", navodi se u priopćenju pakistanskog ministarstva vanjskih poslova.

„Vijeće sigurnosti UN-a obaviješteno je da Pakistan zadržava pravo da na odgovarajući način odgovori na ovu agresiju u vrijeme i na mjestu koje sam odabere, u skladu sa svojim pravom na samoobranu kako je utvrđeno u članku 51. Povelje Ujedinjenih naroda“, dodaje se.

Podsjećamo, i pakistanski premijer Shebhaz Shariff najavio je odmazdu u posebnom tvitu.


Iran nudi posredovanje

Iranski ministar vanjskih poslova Seyed Abbas Araghchi trebao bi kasnije u srijedu stići u Delhi. Planirano je da se sastane s predsjednicom Droupadi Murmu i ministrom vanjskih poslova S. Jaishankarom, priopćilo je indijsko ministarstvo vanjskih poslova.

Araghchi je ranije ovog tjedna bio u Islamabadu gdje je razgovarao s načelnikom pakistanske vojske, generalom Syedom Asimom Munirom i premijerom Shehbazom Sharifom. Dvije strane razgovarale su o bilateralnim odnosima, graničnoj suradnji i jačanju sigurnosti duž zajedničkih granica, navodi se u priopćenju Teherana.

Iran je ponudio posredovanje između Indije i Pakistana u trenutku dok napetosti između dvaju susjeda eskaliraju.


Zatvaraju se obrazovne ustanove u Pakistanu i Indiji

Lokalne vlasti su objavile da će sve škole, fakulteti i obrazovne ustanove u regijama Jammu, Samba, Kathua, Rajouri i Poonch u indijskom Kašmiru danas ostati zatvorene.

Ranije danas, indijska vojska je izjavila da je Pakistan ispalio topničku vatru na Kašmir pod indijskom upravom u području Bhimber Galija. Valja reći i da je Pakistan najavio zatvaranje škola i obrazovnih ustanova i to u glavnom gradu Islamabadu i u regiji Punjab.


Reuters i AFP: Tri indijska civila ubijena u vojnoj akciji Pakistana

Reuters i novinska agencija AFP izvještavaju da je indijska vojska priopćila da su tri indijska civila ubijena u vojnoj akciji pakistanskih trupa u Kašmiru kojim upravlja Indija.


Rubio: ‘Pratimo situaciju‘

Američki državni tajnik Marco Rubio izjavio je na X-u da pomno prati situaciju između Indije i Pakistana.

Ranije danas, indijsko veleposlanstvo u SAD-u priopćilo je da je indijski savjetnik za nacionalnu sigurnost Ajit Doval razgovarao s Rubiom "i izvijestio ga o poduzetim mjerama".

Rubio je ponovio komentare američkog predsjednika "da se nada da će se ovo brzo završiti". Također je rekao da će nastaviti surađivati ​​s indijskim i pakistanskim vodstvom "kako bi se pronašlo mirno rješenje".


Zatvaraju se zračni prostori iznad Pakistana

Kako se pojavljuju detalji o večerašnjim napadima, pakistanske vlasti najavile su zatvaranje zračnog prostora koji pokriva veće gradove Lahore i Karachi. U zatvaranje zračnog prostora uključen je i glavni grad, Islamabad.

Nekoliko je zrakoplova preusmjereno iz Pakistana, prema podacima pružatelja usluga praćenja letova FlightRadar24.

U izjavi za CNN, Air France je rekao da je obustavio letove iznad Pakistana do daljnjega te da "prilagođava svoj red letenja i planove letenja do i od određenih odredišta". Njemački prijevoznik Lufthansa također je rekao novinskoj agenciji Reuters da "izbjegava pakistanski zračni prostor do daljnjega".


U tijeku je intenzivna razmjena vatre

Nakon indijskih zračnih udara na ciljeve unutar Pakistana, intenzivna razmjena vatre duž linije razdvajanja (LoC) između indijskog i pakistanskog dijela Kašmira i dalje traje bez prestanka, javlja Guardian.

Pakistanski ministar informiranja Attaullah Tarar rekao je za BBC da je Indija "prešla sve granice" pokretanjem zračnih udara na pakistanski teritorij.

"Ovo je nepravdan i potpuno slijep čin agresije", izjavio je Tarar, ponovivši ranije najave vojske o odmazdi.

"Naravno da ćemo uzvratiti... Naš odgovor je i na zemlji i u zraku", dodao je.

U međuvremenu, otkazuju se i preusmjeruju letovi i u Indiji i u Pakistanu.


Pakistan: ‘Oborili smo i treći indijski zrakoplov‘

Pakistan je oborio treći indijski zrakoplov, rekli su pakistanski sigurnosni i vladini izvori za CNN.

Visoki pakistanski obavještajni izvor rekao je da su tri indijska aviona oborena na lokacijama "unutar indijskog teritorija", kao i da je srušen dron.

I zasebni visoki izvor pakistanske vlade potvrdio je da su oborena tri zrakoplova i dron.


Glasnogovornik pakistanske vojske: Poginulo je sedam ljudi, najmanje dvoje djece

Sedam ljudi je poginulo, uključujući najmanje dvoje djece, rekao je za BBC Ahmed Sharif, glasnogovornik pakistanske vojske.

Sharif kaže da su udari pogodili više lokacija uključujući džamiju.

"Ovo je flagrantno kršenje međunarodnog prava", kaže.


Pakistan: ‘Srušili smo dva borbena zrakoplova Indije‘

Pakistanska vojska tvrdi da je srušila dva borbena zrakoplova indijskog ratnog zrakoplovstva, izjavio je za CNN general-pukovnik Ahmed Sharif Chaudhry, glasnogovornik pakistanske vojske.

"Mogu potvrditi da su dva zrakoplova Indijskog ratnog zrakoplovstva već srušena."

Dodao je da postoje i drugi izvještaji o još većoj šteti koje su pakistanske snage, i kopnene i zračne, nanijele indijskim snagama.


Javio se Trump

Američki predsjednik Donald Trump komentirao je situaciju, javlja The Guardian.

- Šteta, upravo smo čuli za to, baš dok smo ulazili u Ovalni ured, upravo smo saznali. Pretpostavljam da su ljudi slutili da će se nešto dogoditi na temelju prošlosti, bore se već dugo, znate, bore se već desetljećima i stoljećima, rekao je Trump.


Premijer Pakistana: ‘Ovo je kukavički napad!‘

Pakistanski premijer, Shehbaz Sharif, rekao je da je Indija izvela "kukavičke" napade na pet lokacija na teritoriju pod kontrolom Pakistana.

- Pakistan ima puno pravo snažno odgovoriti na ovaj ratni čin koji je nametnula Indija, što se i događa - objavio je na plaftormi X.

Dodaje da "cijela nacija" stoji uz pakistanske oružane snage, vezano uz "način suočavanja s neprijateljem". Najavio je i sastanak odbora za nacionalnu sigurnost u Islamabadu, koji je zakazan u 10 sati po lokalnom vremenu.


Lokalna televizija u Pakistanu: ‘Oboren je indijski Rafale‘

Pakistanske sigurnosne snage oborile su dva indijska zrakoplova kao odgovor na napade na teritorij pod kontrolom Pakistana, naveli su pakistanski sigurnosni izvori, objašnjavajući da "snažno" odgovaraju na "indijsku agresiju".

Lokalna televizija Samaa izvještava da je borbeni zrakoplov Rafale koji pripada indijskim zračnim snagama oboren u blizini Ahmedpur Easta u Bahawalpuru, prenosi The Guardian.


Pogođena džamija

Prema navodima dužnosnika, jedan od projektila pogodio je džamiju u gradu Bahawalpuru u Punjabu, gdje je dijete poginulo, a žena i muškarac su ozlijeđeni tijekom napada, javlja Sky News. Lokalni mediji izvještavaju da je eksplozivna naprava pala na kuću u blizini, nakon čega je obitelj ostala zaglavljena i spašavanje je u tijeku.

The Guardian izvještava da početna procjena štete od indijskih raketnih napada pokazuje da su najmanje tri osobe poginule, a 12 ih je ozlijeđeno, prema priopćenju glasnogovornika pakistanske vojske.

Lokacije Kotli, Ahmedpur East u Bahawalpuru, Bagh, Muzaffarabad i Muridke pogođene su u napadu, rekao je general-pukovnik Ahmed Sharif Chaudhry za Geo News.


Pakistan: ‘Indijci lažu da gađaju terorističke kampove‘

Pakistanski ministar obrane, Khawaja Asif, rekao je za Geo TV da je Indija lansirala projektile na Pakistan iz vlastitog zračnog prostora.

Dodaje da su udari pogodili civilna područja i da je indijska tvrdnja o "gađanju terorističkih kampova" lažna, kako prenosi BBC.


Indijci: ‘Pravda je zadovoljena‘

Indijska vojska oglasila se i X-u. "Pravda je zadovoljena, pobjeda za Indiju", napisali su.

Objava je popraćena hashtagom #PahalgamTerrorAttack, koji se odnosi na smrtonosni napad militanata prošlog mjeseca u kojem je ubijeno 26 osoba.


Indija napala Pakistan

Indijske oružane snage pokrenule su "Operaciju Sindoor", napavši devet lokacija u Pakistanu i okupiranom Kašmiru, priopćila je vlada u srijedu.

Pojavila su se izvješća o intenzivnom granatiranju i glasnim eksplozijama u pograničnim područjima.

Pakistan tvrdi da je bio meta raketnog napada Indije. Pakistanski sigurnosni dužnosnici rekli su da je Indija ispalila rakete preko granice na tri lokacije, kak prenosi Sky News.

Indija je potvrdila da je u utorak navečer napala Pakistan na tri lokacije. U pakistanskom Kašmiru čulo se više glasnih eksplozija usred rastućih napetosti i nakon smrtonosnog napada u dijelu regije pod indijskom upravom.

Eksplozije su se čule u blizini planina oko grada Muzaffarabada nakon ponoći po lokalnom vremenu, rekao je Reutersu niz svjedoka. Nakon toga u gradu je nestalo struje, prenosi The Times.

Drugi svjedoci izvijestili su o intenzivnom granatiranju, a pakistanski glasnogovornik rekao je da su indijski zrakoplovi ušli u pakistanski zračni prostor.

Indijsko ministarstvo obrane priopćilo je da je ciljalo "terorističku infrastrukturu" u Pakistanu i od Pakistana okupiranima Jammuu i Kašmiru "odakle su planirani i vođeni teroristički napadi na Indiju".

Glasnogovornik pakistanske vojske kaže da će Islamabad "odgovoriti na ovaj [napad] u vrijeme i na mjestu koje odabere".

"Svi avioni naših zračnih snaga su u zraku. Ovo je sramotan i kukavički napad koji je izveden iz zračnog prostora Indije", dodao je glasnogovornik.


Zašto je sukob eskalirao?

Sukob između Indije i Pakistana ponovno ušao je u opasnu fazu nakon nedavnog terorističkog napada na turiste u indijskom dijelu Kašmira. Iako nasilje u toj regiji nikada u potpunosti ne jenjava, posljednja eskalacija podsjetnik je koliko je Kašmir i dalje jedno od najopasnijih kriznih žarišta u svijetu. Intenzivna razmjena diplomatskih i vojnih prijetnji, obustava sporazuma o vodama, prekid zračnog i kopnenog prometa te najave mogućih vojnih udara ukazivali su na sve veći rizik od šireg sukoba.

Podjela Britanske Indije 1947. bila je početak višedesetljetne borbe za Kašmir. Unatoč tome što je većinu stanovništva činilo muslimansko stanovništvo, vladar Kašmira, hindus, odlučio je priključiti regiju Indiji, što je izazvalo prvi rat između dviju novoformiranih država. Uslijedila su još dva rata, 1965. i 1971. Tijekom desetljeća Kašmir je postao simbol nacionalnog identiteta i suvereniteta za obje države.

Danas je ovaj teritorij, veličine otprilike Velike Britanije, na kojem živi oko 15 milijuna ljudi, podijeljen između Indije, koja kontrolira oko 45%, Pakistana s približno 35% i Kine koja posjeduje preostalih 20%. Ova kompleksna geopolitička struktura dodatno je zakomplicirana 2019. godine, kada je indijska vlada ukinula autonomiju Jammu i Kašmira, čime je regiju stavila pod izravno upravljanje New Delhija. Promjena je omogućila doseljavanje stanovnika iz drugih dijelova Indije, što je izazvalo bijes među muslimanskom većinom u dolini Kašmira, koji su to vidjeli kao pokušaj demografske preinake područja.

Nakon napada 22. travnja na civile u turističkom mjestu Pahalgam, Indija je optužila Pakistan za poticanje prekograničnog terorizma te je uvela niz protumjera: obustavila je vizni režim, protjerala pakistanski ataše, smanjila broj svojih diplomata u Islamabadu i zatvorila jedinu cestovnu granicu. Najznačajniji potez svakako je suspendiranje povijesnog Sporazuma o vodama Inda iz 1960., koji jamči pristup riječnim tokovima na koje se oslanjaju pakistanska poljoprivreda, vodoopskrba i proizvodnja hrane.

Pakistan je uzvratio prekidom trgovine, zatvaranjem zračnog prostora za indijske zrakoplovne kompanije i ukidanjem viza za indijske državljane. Sukobi na Liniji kontrole (LoC), neformalnoj granici dugačkoj 740 km, traju danima, a iako zasad bez žrtava, situacija je iznimno napeta. Oboreni indijski špijunski dron i razmjene vatre nagovještavaju koliko je tanka linija između provokacije i vojne konfrontacije.

Upozorenja iz Islamabada dodatno su zaoštrila situaciju. Ministar informiranja Attaullah Tarar izjavio je u srijedu kako "Pakistan posjeduje vjerodostojne obavještajne podatke prema kojima Indija planira vojni napad u sljedećih 24 do 36 sati". Ministar obrane Khawaja Muhammad Asif otišao je korak dalje: "Indijska vojna intervencija je neizbježna. Pakistan je u stanju visoke pripravnosti, ali će upotrijebiti nuklearno oružje samo u slučaju izravne prijetnje našem postojanju".

Rijeka Ind, koja izvire u Tibetu, teče kroz Indiju i ulazi u Pakistan, od presudne je važnosti za opskrbu pitkom vodom i navodnjavanje. Prema sporazumu iz 1960., Indiji su pripale istočne rijeke, a Pakistanu zapadne. Međutim, Indija sada prijeti suspenzijom sporazuma i većim korištenjem zapadnih rijeka, što bi dugoročno moglo devastirati pakistanski poljoprivredni sektor. Oko 80% pakistanske poljoprivrede ovisi o vodama iz tog sliva, a svaki prekid protoka mogao bi izazvati nestašice hrane, društvene nemire i ekonomski kolaps u ruralnim područjima.

Ulogu u cijeloj krizi imaju i međunarodni akteri. Odnosi između Indije i SAD-a značajno su se poboljšali posljednjih godina, osobito nakon povlačenja SAD-a iz Afganistana, što je umanjilo stratešku važnost Pakistana za Washington. Indija se u međuvremenu pozicionirala kao važan partner Zapada u suzbijanju kineskog utjecaja u Aziji. To joj daje veću slobodu u djelovanju, ali i dodatni međunarodni legitimitet. Indija je također trenutačno peta najveća vojna sila svijeta s godišnjim izdvajanjem oko 86 milijardi dolara na obranu, što je gotovo devet puta više od Pakistana, prema podacima Stockholmskog instituta za istraživanje mira.

Posjet američkog potpredsjednika J. D. Vancea Indiji u trenutku napada u travnju dodatno pojačava sumnje o strateškom tajmingu izazivanja incidenata. Slični događaji zbili su se i tijekom posjeta Billa Clintona 2000. i Donalda Trumpa 2020., što ukazuje na moguću koordinaciju napada u svrhu političkog pritiska i destabilizacije. Bivši indijski ministar vanjskih poslova Harsh Vardhan Shringla za Bloomberg je izjavio kako su ovakvi događaji "orkestrirani s ciljem odvlačenja pažnje s ključnih međunarodnih posjeta" te kako bi se "pokazala ranjivosti Indije i obeshrabrio ulazak turista u Kašmir".

Obje zemlje suočene su s unutarnjim izazovima koji oblikuju njihovo ponašanje i daljnje akcije. U Pakistanu je ekonomska situacija alarmantna, inflacija je visoka, a strah od bijega stranih investitora, o kojima zemlja ovisi, smanjuju manevarski prostor Islamabada. Uhićenje bivšeg premijera Imrana Khana izazvalo je val prosvjeda i polarizaciju društva, dok su odnosi između civilnog društva i vojske napeti.

S druge strane, indijska vlada koristi nacionalistički diskurs kako bi konsolidirala političku potporu. Hinduističko nacionalistički premijer Modi često koristi sukobe s Pakistanom za učvršćivanje vlasti i marginalizaciju muslimanskih manjina. Porast antimuslimanskog nasilja nakon terorističkih napada može poslužiti kao alat političke mobilizacije, ali i kao okidač za nove sukobe.

Unatoč sveprisutnim tenzijama, analitičari ističu da je za sada vjerojatnost potpunog rata mala. Obje zemlje posjeduju nuklearno oružje i svjesne su da bi svaka eskalacija mogla imati katastrofalne posljedice. No, prema procjeni američkog istraživačkog centra Stratfor, mogućnost ograničenih vojnih udara, poput onih u Uriju 2016. i Balakotu 2019., prilično je izgledna. Indija bi mogla provesti ciljane napade na militantne ciljeve u pakistanskom dijelu Kašmira ili pojačati tajne operacije unutar Pakistana. Jeremy Page, dopisnik The Economista iz New Delhija, upozorava: "Indija je u dilemi. Svaka vojna akcija protiv Pakistana može se pretvoriti u punu eskalaciju, a to nije opcija koju si New Delhi želi lako dopustiti".

Keith Suter, direktor australskog think tanka Global Directions, ističe da obje strane važu opcije kako bi ovo zaoštravanje odnosa mogle što bolje prikazati svojoj domaćoj publici: "Pakistan je pod velikim unutarnjim pritiskom, a okupljanje oko nacionalne sigurnosti mu koristi. Slično, Indija koristi sukob za jačanje unutarnje političke kontrole".

Jedna od opcija koju New Delhi potencijalno razmatra je blokada pristupa Arapskom moru. Takva operacija imala bi razoran učinak na pakistanski uvoz plina i nafte.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?

Komentari (0)

Komentiraj

Ovaj članak još nema komentara
Važna obavijest:
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalima društva HANZA MEDIA d.o.o. dopušteno je samo registriranim korisnicima.
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu društva HANZA MEDIA d.o.o. te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona o elektroničkim medijima.
09. svibanj 2025 14:33
OSZAR »